? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? [size=24]

در خانه ی آقای پذیرا،در ابتدای آلبوم عکس کودکان،قسمتی به اسم زبان کودکان خردسال هستش که بنظرم جالب اومد و خودش کلی خاطرست.گفتم واسه شما هم بنویسم،امیدوارم که خوشتون بیاد.

زیر بینه: نقل و نبات زیر گهواره/ شیرینی مولود جدید
أغُن: سخن اول کودک
إنگئک:صدای گریه
مَ مَ: ماما
بَ بَ: بابا
دادا: خواهر
کاکا: برادر
جی جی: شیر
لالا: خوابیدن
لالای:سرود مادر
أنّی: نشستن

دِنگی:ایستادن
تاتی:راه رفتن
نی نی:کودک
می می:إدرار
أ ّأ:مستراح
پو پو: لباس/جامه
بُم بُم: آب
مَمّ مَمّ: خوراک
بو بو:برنج
نا نا: خُرما

نَی نَی: ألوچ/آدامس
کَکَه:آجیل
بَپّه: نان
عَن: ماشین
أپّا(أپَّ):بغل کردن
کی کی: بریدن
تی تی:پرنده
کُتو:مرغ
کُکوکو:خروس
واو واو: سگ
چو چو:گربه

تّه بکو: بزن
تته:زدن
جئی جئی: گردش
کِخ: از دهان بیرون انداختن
کِچ: گاز گرفتن
فُنگ:بینی پاک کردن
اُف:چای یا خوراک گرم
ووچ:جلوگیری از سوختن
بمب: افتادن
مَلُم مَلُم: ترساندن

بُم:آب دادن
مَم:خوراک دادن
هَمّ:خوراک خوردن
دِنگ دُک: تماشا
داده کلاکو:خطر افتادن در آب
بیدُک بیدُک:تمرین راه رفتن
جِنگ جِنگو:ساز ساکت کننده
تَیک تُت:سرکشیدن از پشت دیوار
آی آی: بیماری
دو دو :زخمی

حلا:چیزی قشنگ
گلا:آرایش بچه
نکی نکی:سر تراشیدن
کتی کتی:قلقلک زیر بغل
مالُلُک مالُلُک:قلقلک سینه
دوتا بزه:دست زدن
دنگا:توپا/توپ
کوکو:بر دوش نشاندن
أّه:شکایت بچه
کوک: بازی پنهان شدن
کُندو:بچه راه بردن
آچی:الاغ
گئی گئی:گریه کردن
[/size]
نظرات
۲۴ آبان ۱۳۹۳، ۱۲:۳۷جناحی منصف:
۲۴ آبان ۱۳۹۳، ۱۴:۰۳vahid:
ای کاش در تاپیک مجزا مطرح می کردید. اما محض اینکه سوالتون بی جواب نمونه.
چون هیچ کدام از بچه های فعال سایت در جلسه حضور نداشتند و سعی شد تا از دیگران مطالب جمع آوری شود.
البته انتظار داشتیم که کاربرانی که حضور داشتند، یک گزارش مرتب و چه بهتر که همراه با عکس باشد تهیه کنند و همکاری کنند.
بلاخره همگی دوستان میتونن مطلب بنویسند و محدودیتی ندارد.
۲۴ آبان ۱۳۹۳، ۱۴:۳۴d.beckham:
فقط اینکه بعضی هاشونو نشنیده بودم? :o یه چنتایشون هم ب معنی دیگه ای شنیده بودم یا استفاده میکنیم? :) ک فکر کنم بخاطر تفاوت لهجه ای باشه : )
( وحیــــــد جان من شکلکی میخوام ک لبخند ملیح ( : )? ) رو برسونه :)? )
۲۴ آبان ۱۳۹۳، ۱۷:۳۹ترنم:
نه،فکر نکنم? زیاد به خاطر تفاوت لهجه باشه،چون منم چندتایی رو نشنیده بودم و یا بعضی ها رو جور دیگه ای معنی میکردم.این احتمالا به دلیل اینه که این کلمات قدیمی هستن و کم کم داره بعضی هاش عوض میشه به مرور زمان.وگرنه من همونایی رو که نشنیده بودم رو از مادرم پرسیدم،تایید کردن،ولی من یادم نمیاد که به گوشم خورده باشه. :-)
۲۴ آبان ۱۳۹۳، ۱۸:۰۹d.beckham:
ک اینطور ، خیلی هم عالی : ) مچکر
۲۵ آبان ۱۳۹۳، ۱۸:۰۵ترنم:
معنی کلمه ی «تی تی» رو هم که به معنی «پرنده »هستش،اصلاح شد.
۲۶ آبان ۱۳۹۳، ۲:۲۴ابراهیم77:
راستی من کلمه تی تی رو به عنوان حشره استفاده میکنم. درسته؟
:c017: اینم لبخند ملیح
۲۶ آبان ۱۳۹۳، ۴:۲۴ترنم:
بله،درسته.به حشره هم میگن? :-)
۱ آبان ۱۳۹۴، ۱۶:۰۵ekhlas:
دلم واسه مطالب قدیمی تنگ شده بود
این تاپیک واسم خیلی جالب بود
با یه تشکر خالی نمیخواسم تشکر کنم
خلی قشنگ بود
ممنون هم از شما و تشکر از اقای پذیرا ک جای خودشو داره